Февраль на армянском

Единственным государственным языком Республики Армения является армянский. О его происхождении, диалектах и алфавите читайте в нашей статье.

Цитаты на армянском языке

Empty Учим армянский язык. Сообщение автор karisha 25th Февраль 2008, 12:11. Хайастан — Армения. Хайкакан — армянский. Хасцэ — адрес. Хиванданоц — больница. (Ցանկանում եմ ձեզ(քեզ), որ 2014 թիվը իր հետ բերի երջանկություն, խաղաղություն, առողջություն և հաջողություն:) Если вы хотите поздравить кого-то на армянском, отпишитесь в комментариях. Армянская Апостольская Церковь 13 февраля отмечает один из самых любимых народных праздников — Трндез или Тъярнэндарач, отмечаемый в честь Сретения Господня. армянский. Играть Больше. Это времена года. Полезные фразы на армянском языке.

Армянский рай :) версия от однофамильца :)

Согласно преданию, несколько тысячелетий назад в 2492 г. Согласно этому календарю год имел 12 месяцев — каждый по 30 дней, и дополнительный месяц, состоявший из 5 дней. Ныне печатающиеся в разных частях света некоторые армянские календари параллельно с современным календарем представляют и этот древний национальный календарь. Специалисты считают, что месяцы армянского календаря носили имена 12 сыновей и дочерей прародителя Айка.

Первый день дополнительного месяца назывался Луц или Пайлацу, второй день — Ехджеру или Арусяк, третий — Парагнот или Грат, четвертый — Артахуйр или Луснтаг, пятый — Цкравори или Еревак. Армяне давали название также 24 часам дня. Каждое из этих наименований отражало блики, характерные для данного часа дня или ночи.

В современном армянском языке некоторыми из этих наименований продолжают отмечаться те или иные часы дня или ночи айг, ахджамухдж, аравот и др. В дальнейшем армяне создали новые календари. В 584 г.

Разрешите даь вам совет -Туйил твек дзез хорурт тал Советую отдохнуть - Хорурт ем талис хангстанал У вас есть предложение? У меня есть предложение - Ес арачаркутйун унем! Не обращай внимания - Ушадрутйун ми дарцру Обещание - Хостум.

Он живет в сердце каждого армянина. Туманян - собирательный образ армянского народа, его совесть и душа. Туманяна необходимо помнить всегда, каждый день, а не от юбилея к юбилею, поскольку он - самый армянский писатель». Согласно библейским писаниям, 7 апреля ангелы-хранители сообщают Божьей матери, что у нее через 9 месяцев родится ребенок. Отсюда этот день и есть Благовест. Сурб Затик - Святая Пасха в Армении - 9 апреля Армянское слово «Затик» Пасха , происходит, вероятно, от слова «азатутюн, азатвел» свобода, освобождаться и означает избавление от страданий, зла и смерти.

Приветствуя друг друга в Пасху, русские христиане говорят: «Христос воскрес!

Костер также раньше использовали в этот праздник для гадания на огне, по направлению дыма определяли, насколько урожайным будет год. У армян Муса-Дага был обычай, который сохранился до сих пор в деревнях. Хозяйка дома в этом праздник, открыв дверь и окно, прогоняла зиму — швот от арабского слова «шубат», обозначающего февраль и приглашала весну — март.

Просто хайы не хотят признавать этого.

Армянская Апостольская Церковь празднует Трндез в честь Сретения Господня

Inch xorovac xorurd ktak vercnel? Красное вино- "кармир гини" karmir gini , белое - "спитак гини" spitak gini. Доброе слово Прекрасное слово "Любовь" по-армянски "Сер" Ser , а фраза "Я тебя люблю" звучит следующим образом: "Ес кез сирумем" Es kez sirumem. В Армении традиционно очень уважительно относятся к старшим, так что обратиться к пожилой женщине можно словом "Майрик" Mayrik - "Матушка", а к пожилому человеку- "Айрик" Hayrik - "Отец". Это самые распространенные уважительные и общеупотребительные армянские слова. Слово "Джан" - своеобразная приставка ко многим армянским словам, когда человек хочет выразить вам свое доброе отношение или расположение: "Сергей джан", "Доктор джан", "Майрик джан" и т. Хотите приехать в Армению? Мы с нетерпением ждем вас! Приезжайте к нам, погуляем, покажем вам страну, вкусно поедим и поговорим… Можем и на армянском!

Переведите следующие предложения на русский язык: 1. Эти формы очень употребительны, запом-ните их, ср. Переведите на армянский язык следующие словосочетания: моя книга — мои книги; твой товарищ — твои товарищи; его отец; твоя сестра — твои сестры; наша школа — наши школы, их сын; ваш класс; его жена; наш язык. Перепишите предложения, вставляя соответствующие местоимения. Переведите их. Переведите следующие предложения на армянский язык: 1. Я не знал об этом. Он ничего не сказал.

Зародившись в ХХ веке до нашей эры, он прошел этапы становления как в своей разговорной составляющей, так и в литературном языке. Как будет по-армянски «спасибо»? Фонетическая составляющая армянского языка — это сочетание 30-ти согласных с 6-ю гласными фонемами, букв алфавита насчитывается 39. В отличие от русского языка, здесь нет твердых и мягких согласных, по-другому чередуются звонкие и глухие звуки. И еще важный момент для тех, кто осваивает армянский язык и тонкости произношения: ударным почти во всех случаях является именно последний слог слова. Для того, чтобы правильно произносить незнакомые слова и добиться понимания, это имеет существенное значение. Одно из наиболее необходимых в общении слов по-армянски — это слово благодарности «спасибо». В армянском языке оно звучит как «шноракалютюн» или «шноракалутюн». Запомнить, конечно, сложно для человека, не владеющего языком с детства, но уже после непродолжительной разговорной практики вполне можно освоить это непривычно звучащее для нас слово. Если ваша благодарность велика, вы можете употребить выражение «шат шнохракал ем», а вежливо ответить на благодарность можно аналогом нашего «пожалуйста» — «хндрем». Интересно, что в Армении очень часто в качестве «спасибо» звучит французское «мерси». Объяснить, откуда пошло это заимствование, однозначно не удается. Одни считают, что так проще и понятнее, тем более, что подобное выражение поймут носители самых разных языков.

В течение последующих веков древнеармянский календарь постепенно был забыт, попытки его реконструкции стали предприниматься лишь в Новое время Особенности[ править править код ] Продолжительность древнеармянского года была принята равной 365 суткам. Таким образом, армянский календарный год был немного короче солнечного тропического , равного 365,2422 суток. По своей структуре древнеармянский календарь воспроизводил одну из древнейших календарных систем — египетскую. Египетский календарь также исходил из постоянного количества дней в году, равного 365 и, в отличие от юлианского календаря , не имел високосных годов. Так же, как и армянский, древнеегипетский год состоял из 12 тридцатидневных месяцев с добавлением по их окончании ещё 5 дней. И древнеегипетский, и древнеармянский календари в одинаковой мере убегали вперёд по сравнению с юлианским, обгоняя его каждые 4 года на 1 день. За 1460 лет египетский и армянский календари опережали юлианский календарь на целый год 365 суток.

ФЕВРАЛЬ перевод на армянский язык

Русско-армянский разговорник Здравствуйте друзья! Армянский — сложный язык как с точки зрения визуальной — другая письменность, не кириллица и не латиница, так и с точки зрения звуковой, в нем большое количество звуков, которые русский не сможет выговорить. Если вы хотите знать фразы для разговора в обиходе, на улице, можете просто купить русско-армянский разговорник, на Вернисаже в Ереване или в любом книжном магазине г.

Поскольку все слова в русском языке, начинающиеся на буквы "А" и "Э" кроме слов "ЭТО", "ЭТОТ" , заимствованы из других языков, то вы встретите множество однозначных и однозвучных слов в обоих языках.

К примеру: А.

Идея воскресения является основополагающей в христианстве. Ее смысл в переходе от смерти к новой жизни, от земли к небу. В день Пасхи ранняя церковь отмечала распятие Христа. Вардавар Преображение В ряду армянских традиционных праздников Вардавар - это, безусловно, самый большой летний праздник, один из главных праздников Армянской Церкви и один из самых любимых в народе. Он отмечается на 98 день после Пасхи. Согласно обычаям праздника, принято всех обливать водой.

В празднике участвует большинство населения Армении.

Это меня не касается - Да индз чи верабервум Совет и предложение - Хорхурд ев арачарк Не торопись - Ми штапир! Послушайте мой совет - Лсек им хорурты Это единственный выход - Да миак элкна Я предлагаю - Ес арачаркум ем... Что вы мне посоветуете?

Разрешите даь вам совет -Туйил твек дзез хорурт тал Советую отдохнуть - Хорурт ем талис хангстанал У вас есть предложение?

Месяцы на армянском языке 🇦🇲

Пятница. Рождественский сочельник в Армении. Национальный праздник. 6 Января. Суббота. Армянское Рождество. Национальный праздник. 28 Января. Армяне говорят на армянском языке, составляющем особую группу индоевропейской языковой семьи. Перевод "февраль" на армянский. փետրվար, փեբրուարիոս, Փետրվար — самые популярные переводы слова «февраль» на армянский. (4491 bytes). Разговорник для вольного путешественника. АРМЯНСКИЙ (Wikipedia).

ФЕВРАЛЬ перевод на армянский язык

Одной из главных особенностей сайта является его актуальность. Администрация регулярно обновляет базу данных, добавляя новые вопросы и ответы на самые разные темы. Благодаря этому вы всегда можете быть уверены в том, что найдете на сайте самую актуальную информацию. Кроме того, на сайте Sally-Face. На сайте собраны ответы на самые разные вопросы, начиная от технических и заканчивая медицинскими.

Здесь Иисуса встретили старец Симеон Богоприимец, который, согласно преданию, жил свыше трехсот лет, и пророчица Анна. Как проходит празднование? Если праздник Терендез в Армении приходится на Великий пост, в церквах служат открытую литургию. После праздничной литургии Тярндарача в армянских храмах совершается обряд благословения молодоженов. И это неслучайно, ведь народные обряды на армянский праздник Терендез напоминают те, что проводятся на Масленицу и День святого Валентина. Главные действующие лица — молодые супружеские пары и просто влюбленные, которые, взявшись за руки, прыгают через костер. Считается, что если им удастся прыгнуть, не разомкнув рук, то их совместная жизнь будет долгой и счастливой. Чтобы она была благополучной, люди старшего возраста осыпают молодых семенами пшеницы.

Какие новости? Инч ка? Не пора ли попить кофейку? Передавай привет Армену. Не бери в голову! Пожалуйста в ответ на «спасибо». Кого спросить?

В результате соответствие между ним и солнечным годом , и юлианским календарем медленно менялось во времени, сдвигаясь по году юлианского календаря один раз в 1461 календарный год см. Сотический цикл. Армянский год 1 начался 11 июля 552 года по юлианскому календарю , а армянский 1462 год начался 11 июля 2012 года по юлианскому календарю, что совпало с 24 июля 2012 года по григорианскому календарю.

Месяцы на армянском языке

мое солнце, Мернем джанит (մեռնեմ ջանիդ) - умер бы за тебя (дословно: умер бы за твое тело), Джигяр (ջիգյար) - очень близкий. Месяцы на армянском языке. Изучите месяцы по таблице, а после обязательно пройдите тест! Албанский Алтайский Арабский Арагонский Армянский Арумынский Астурийский Африкаанс Багобо Баскский Игры. Перевод: с армянского на русский. с русского на армянский. Календарь армянских праздников на 2019 год. 1 января – Навасард (Новый год). Хайастан — Армения. Хайкакан — армянский. Хасцэ — адрес. Хиванданоц — больница. Приветствия и Вежливость. Русский. Армянский. Русский. Армянский. здравствуй.

Трндез / Тъярнэндарач (Сретение Господне) / День благословения молодоженов 2021

(4491 bytes). Разговорник для вольного путешественника. АРМЯНСКИЙ (Wikipedia). Онлайн календарь праздников и выходных дней в Армении на февраль 2024. Список официальных праздников по месяцам на февраль 2024 года. (Ցանկանում եմ ձեզ(քեզ), որ 2014 թիվը իր հետ բերի երջանկություն, խաղաղություն, առողջություն և հաջողություն:) Если вы хотите поздравить кого-то на армянском, отпишитесь в комментариях. индоевропейский язык, образующий отдельную ветвь внутри индоевропейской языковой семьи. Армянские падежи на армянском. Сочетание количественное числительное + существительное. Существительное с количественным числительным употребляется обычно в. Название месяцев на армянском языке по произношению очень похожи на то как они произносятся на русском языке, так слово апрель по армянски бу.

Какие есть ласковые слова на армянском языке?

Красное вино- "кармир гини" karmir gini , белое - "спитак гини" spitak gini. Доброе слово Прекрасное слово "Любовь" по-армянски "Сер" Ser , а фраза "Я тебя люблю" звучит следующим образом: "Ес кез сирумем" Es kez sirumem. В Армении традиционно очень уважительно относятся к старшим, так что обратиться к пожилой женщине можно словом "Майрик" Mayrik - "Матушка", а к пожилому человеку- "Айрик" Hayrik - "Отец". Это самые распространенные уважительные и общеупотребительные армянские слова. Слово "Джан" - своеобразная приставка ко многим армянским словам, когда человек хочет выразить вам свое доброе отношение или расположение: "Сергей джан", "Доктор джан", "Майрик джан" и т. Хотите приехать в Армению? Мы с нетерпением ждем вас! Приезжайте к нам, погуляем, покажем вам страну, вкусно поедим и поговорим… Можем и на армянском!

Поскольку изучение иностранного языка начинается со словарного запаса, скажу, что множество слов в этих языках однозвучные и однозначные, поскольку эти два языка относятся, к самой распространенной в мире, семье языков:"Индоевропейской". После присоединения Армении к России в 1826 году по Туркманчайскому договору, в армянском языке появились слова из русского языка. Это облегчило работу переводчиков тем, что при переводе было ясно с какого языка сделан перевод.

Мне очень жаль, но не могу - Цавум ем, байц чем карох Я не согласен - Ес хамадзайн чем Не могу ничего обещать - Вочинч чем карох хостанал Об этом не может быть и речи - Аид масин хоск, ангам линел чи карох! Не могу ничем помочь - Вочинчов чем карох окнел Сейчас не до этого! Это меня не касается - Да индз чи верабервум Совет и предложение - Хорхурд ев арачарк Не торопись - Ми штапир! Послушайте мой совет - Лсек им хорурты Это единственный выход - Да миак элкна Я предлагаю - Ес арачаркум ем...

Нужно учитывать, что общаться на русском языке в Армении получится далеко не всегда: и если многие представители среднего и старшего поколения, изучавшие русский язык в школе, говорят на нем практически свободно, то в разговоре с молодежью уже возникает языковой барьер. С другой стороны, услышать традиционные приветствия и слова вежливости на армянском языке будет приятно большинству местных жителей, так вы покажите уважение к культуре и традициям их страны.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий