Слушать январь у камелька

слушай и скачивай бесплатно музыкальные новинки отличного качества (320 kbps).

Африка, Ближний Восток и Индия

  • Январь У Камелька - Скачать mp3 бесплатно
  • Чайковский. Январь - треков. Слушать онлайн
  • МУЛЬТФИЛЬМЫ НА КЛАССИЧЕСКУЮ МУЗЫКУ ИЗВЕСТНЫХ КОМПОЗИТОРОВ
  • Азиатско-Тихоокеанский регион

Январь у камелька

Сейчас Вы можете скачать песню времина года в mp3 бесплатно, прослушать полностью в нашем удобном плеере на телефоне и на других устройствах, и найти другие песни в нашей базе. Прослушано21077раз. Добавить в плейлист. Скачано483раза. У камелька. 4:25. Январь У камелька Игорь Ерин фортепиано.

Пётр Ильич Чайковский - Времена года. Опус 37 bis. Январь. У камелька

Январь: У камелька (Н. Луганский). слушать. скачать. 05:53. ский Лев Оборонин (ф-но). 1.01 Январь - У Камелька. слушать. Содержание. 1 История создания. 2 Состав цикла стихотворений. 2.1 «Январь. У камелька». 2.2 «Февраль. У камелька и другие скачать в mp3 и слушать музыку онлайн бесплатно. Январь у камелька (из фортепианного цикла ''Времена года") Михаил Плетнёв.

Чайковский Пётр. «Времена года». Записи в mp3

Дети рисуют. Затем рисунки дети презентируют. Взрослый хвалит всех участников процесса. Что больше всего понравилось и запомнилось? С каким новым словом мы сегодня познакомились? Произведение какого композитора сегодня звучало? Публикации по теме: Музыкальная гостиная, как реализация проекта «Классическая музыка в детском саду» Наш педагогический коллектив реализует проект "Классическая музыка в детском саду". На педагогическом совете,который проходит в августе. Сценарий праздника-встречи в музыкальной гостиной «Музыка Зимы» для подготовительных групп Музыкальная гостиная. Тема: «Музыка Зимы".

ЦЕЛЬ: Создавать условие для воспитания чувства любви к природе через музыку, стихи и картины.

Редактор попросил композитора каждый месяц присылать пьесу для фотрепиано с названием этого месяца,для публикации в журнале. Это увеличило прибыль от продаж,так как музыку Чайковского очень любили в России. В цикле 12 пьес. Каждая имеет 2 названия и эпиграф. Эпиграф-это стихотворное вступление к произведению. Чайковский использовал эпиграфы из стихов современных ему поэтов. Названия пьес,которые мы будем изучать и слушать: Сентябрь.

После него идет постепенный переход к заключению обрамлению всей пьесы.

Все успокаивается, и вновь перед слушателем картина северной, белой, светлой ночи в величественном и строгом в своей неизменной красоте Петербурге. Чайковский был привязан к Петербургу. Здесь прошла его юность, здесь он стал композитором, здесь он пережил радость признания и артистического успеха, здесь и завершил он свой жизненный путь и был похоронен в Петербурге. Июнь Слушайте VI. Barcarolle — Михаил Плетнёв на Яндекс. Музыке Барка — это итальянское слово, означает лодка. Баркаролой в итальянской народной музыке назывались песни лодочника, гребца. Особенно эти песни были распространены в Венеции, городе на набережных бесчисленных каналов, по которым день и ночь передвигались на лодках и при этом пели. Песни эти были, как правило, певучими, и ритм и аккомпанемент подражали плавному движению лодки под равномерные всплески весел. В русской музыке первой половины XIX века получили большое распространение баркаролы.

Они стали неотъемлемой частью русской лирической вокальной музыки, а также нашли свое отражение и в русской поэзии и в живописи. Даже своим названием пьеса обращена к картинам водных каналов и многочисленных речек, на берегах которых расположена северная столица России. Тепло и выразительно звучит широкая песенная мелодия в первой части пьесы. Она как бы «раскачивается» на волнах сопровождения, напоминающего традиционные для баркаролы гитарные, мандолинные переливы. В середине настроение музыки меняется и становится более радостным и беззаботным, словно даже слышатся быстрые и шумные всплески волн. Но затем все успокаивается и снова льется мечтательная, упоительная по своей красоте мелодия, теперь уже в сопровождении не только аккомпанемента, но и второго мелодического голоса. Звучит как бы дуэт двух певцов. Пьеса заканчивается постепенным замиранием всей музыки — словно лодка удаляется, а вместе с нею удаляются и исчезают голоса и всплески волн. Июль Слушайте VII. Song of the Reaper — Михаил Плетнёв на Яндекс.

Музыке Косари — это преимущественно мужчины, которые рано-рано утром выходили в поле косить траву. Равномерные взмахи рук и кос, как правило, совпадали с ритмом трудовых песен, которые пели во время работы. Эти песни существовали на Руси с древнейших времен. Пели во время кошения трав дружно, весело. Косьба — также очень популярный в русском искусстве сюжет. Его воспевали многие русские поэты, запечатлевали в красках русские художники. А песен в народе было сложено великое множество. Основная мелодия содержит интонации, напоминающие народные песни. В пьесе три больших раздела. Они родственны друг другу по характеру.

Хотя первая и третья части — это и есть, собственно, песня косаря, крестьянина, который весело и энергично косит луг и поет во весь голос широкую и, вместе с тем, ритмически четкую песню. В среднем эпизоде, в более быстром движении мелькающих аккордов сопровождения, можно услышать сходство со звучаниями русских народных инструментов. В конце на более широком звучании сопровождения вновь звучит песня, словно после небольшого перерыва крестьянин с новыми силами принялся за работу. Чайковский любил эту летнюю пору в деревне и в одном из писем писал: «Отчего это? Отчего простой русский пейзаж, отчего прогулка летом в России в деревне по полям, по лесу, вечером по степи, бывало приводили меня в такое состояние, что я ложился на землю в каком-то изнемождении от наплыва любви к природе». Harvest Song — Михаил Плетнёв на Яндекс. Музыке Жатва — это сбор с поля созревших хлебов. Жатвенная пора в жизни русского крестьянина — важнейшая пора. Работали в поле семьями, как говорится, от зари до зари. При этом много пели.

В рукописи композитор сделал подзаголовок «Скерцо». И в действительности, «Жатва» — это развернутое скерцо для фортепиано, рисующее яркую картину из быта русского земледельца. В ней оживление, подъем, характерный для большой совместной работы крестьян. В средней части картина яркой народной сцены меняется на лирический деревенский пейзаж, характерный для среднерусской природы, на котором и разворачивается сцена жатвы. В связи с этим музыкальным фрагментом вспоминается высказывание Чайковского: «Не могу изобразить, до чего обаятельны для меня русская деревня, русский пейзаж... Сентябрь Слушайте IX. Hunt — Михаил Плетнёв на Яндекс. Музыке Охота — это слово, как и во всех других языках, означает промысел диких животных. Однако само слово происходит в русском языке от слова «охота», означающего желание, страсть, стремление к чему-то. Охота — очень характерная деталь русского быта XIX века.

Этому сюжету посвящены многие страницы произведений русской литературы. Вспоминаются описания охоты о романе Л. Толстого, рассказах и повестях И. Тургенева, картины русских художников. Охота в России всегда была уделом людей страстных, сильных и проходила очень шумно, весело, в сопровождении охотничьих рогов, со множеством охотничьих собак.

Нянина сказка Чайковский Жанр. Жанр произведения Чайковского Нянина сказка. Пушкин нянины сказки.

Прокофьев сказочка. Расскажи сказку Чайковский. П И Чайковский баба Яга. Чайковский детский альбом баба Яга. Иллюстрация к детскому альбому Чайковского баба Яга. Камелька Чайковский у камелька. Произведение Чайковского у камелька.. Картина у камелька Чайковский.

С няней Мусоргский. Рисунок Мусогрский "с няней". Пьеса с няней. Рисунок к произведению Чайковского Нянина сказка. Иллюстрация к няниной сказке п. Бабушка рассказывает. Бабушка рассказывает сказку детям. Бабушка читает сказку.

Дедушка рассказывает сказки. Пьеса баба Яга Чайковский. Произведение Чайковского баба Яга. Чайковский композитор произведения для детей баба Яга. Вокальный цикл Мусоргского с няней. Мусоргский с няней. Мусоргский детская с няней. Модест Петрович Мусоргский с няней.

Чайковский баба Яга из детского альбома рисунки детей. Нянина сказка Чайковский детский рисунок. Рисунок к композиции Чайковского Нянина сказка. Вера Павлова баба Яга иллюстрации. Чайковский баба Яга. Петр Чайковский баба Яга. Рисунок к пьесе сказочка Прокофьева. Сергей Сергеевич Прокофьев сказочка.

Пьеса Прокофьева сказочка. С С Прокофьев сказочка к произведению. Сказочка Сергей Прокофьев иллюстрации. Произведение Прокофьева сказочка.

Пётр Чайковский - Времена года, соч. 37 (Валерий Вишневский, фортепиано) (1997)

Январь у камелька песню скачать в качестве mp3. Январь. У камелька. И мирный неги уголок Ночь сумраком одела, В камине гаснет огонек, И свечка нагорела. Январь. У камелька Из цикла «Времена года», соч. 37b. Исполнитель: Misha Fomin. Слушать или скачать «пётр ильич чайковский январь у камелька» бесплатно в хорошем качестве (320 Kbps) онлайн на телефон или ПК. Времена года, соч. 37b: I. Январь "У камелька".

Музыка из Щелкунчика (балета Чайковского)

Комментарии Комментарий слишком короткий. Введите хотя бы 25 символов. ООО «АдвМьюзик» заключил лицензионные соглашения с крупнейшими российскими правообладателями на использование музыкальных произведений.

Введите хотя бы 25 символов. ООО «АдвМьюзик» заключил лицензионные соглашения с крупнейшими российскими правообладателями на использование музыкальных произведений. Полная информация.

Премьера состоялась 15 февраля 1868 года в Москве. Написана в 1872 году. Премьера состоялась 7 февраля 1873 года в Москве под управлением Николая Рубинштейна. Написана в 1875 году. Премьера состоялась 7 ноября 1875 года в Москве под управлением Николая Рубинштейна.

Пьеса состоит из двух больших разделов, вступления и заключения, которые неизменны и создают обрамление всей пьесы. Вступление и заключение — это музыкальный пейзаж, образ белых ночей. Первый раздел строится на коротких мелодиях — вздохах. Они словно напоминают о тишине белой ночи на петербургских улицах, об одиночестве, о мечтах о счастье. Второй раздел по настроению порывистый и даже страстный. Волнение души настолько возрастает, что приобретает восторженно-радостный характер. После него идет постепенный переход к заключению обрамлению всей пьесы. Все успокаивается, и вновь перед слушателем картина северной, белой, светлой ночи в величественном и строгом в своей неизменной красоте Петербурге. Чайковский был привязан к Петербургу. Здесь прошла его юность, здесь он стал композитором, здесь он пережил радость признания и артистического успеха, здесь и завершил он свой жизненный путь и был похоронен в Петербурге. Июнь Слушайте VI. Barcarolle — Михаил Плетнёв на Яндекс. Музыке Барка — это итальянское слово, означает лодка. Баркаролой в итальянской народной музыке назывались песни лодочника, гребца. Особенно эти песни были распространены в Венеции, городе на набережных бесчисленных каналов, по которым день и ночь передвигались на лодках и при этом пели. Песни эти были, как правило, певучими, и ритм и аккомпанемент подражали плавному движению лодки под равномерные всплески весел. В русской музыке первой половины XIX века получили большое распространение баркаролы. Они стали неотъемлемой частью русской лирической вокальной музыки, а также нашли свое отражение и в русской поэзии и в живописи. Даже своим названием пьеса обращена к картинам водных каналов и многочисленных речек, на берегах которых расположена северная столица России. Тепло и выразительно звучит широкая песенная мелодия в первой части пьесы. Она как бы «раскачивается» на волнах сопровождения, напоминающего традиционные для баркаролы гитарные, мандолинные переливы. В середине настроение музыки меняется и становится более радостным и беззаботным, словно даже слышатся быстрые и шумные всплески волн. Но затем все успокаивается и снова льется мечтательная, упоительная по своей красоте мелодия, теперь уже в сопровождении не только аккомпанемента, но и второго мелодического голоса. Звучит как бы дуэт двух певцов. Пьеса заканчивается постепенным замиранием всей музыки — словно лодка удаляется, а вместе с нею удаляются и исчезают голоса и всплески волн. Июль Слушайте VII. Song of the Reaper — Михаил Плетнёв на Яндекс. Музыке Косари — это преимущественно мужчины, которые рано-рано утром выходили в поле косить траву. Равномерные взмахи рук и кос, как правило, совпадали с ритмом трудовых песен, которые пели во время работы. Эти песни существовали на Руси с древнейших времен. Пели во время кошения трав дружно, весело. Косьба — также очень популярный в русском искусстве сюжет. Его воспевали многие русские поэты, запечатлевали в красках русские художники. А песен в народе было сложено великое множество. Основная мелодия содержит интонации, напоминающие народные песни. В пьесе три больших раздела. Они родственны друг другу по характеру. Хотя первая и третья части — это и есть, собственно, песня косаря, крестьянина, который весело и энергично косит луг и поет во весь голос широкую и, вместе с тем, ритмически четкую песню. В среднем эпизоде, в более быстром движении мелькающих аккордов сопровождения, можно услышать сходство со звучаниями русских народных инструментов. В конце на более широком звучании сопровождения вновь звучит песня, словно после небольшого перерыва крестьянин с новыми силами принялся за работу. Чайковский любил эту летнюю пору в деревне и в одном из писем писал: «Отчего это? Отчего простой русский пейзаж, отчего прогулка летом в России в деревне по полям, по лесу, вечером по степи, бывало приводили меня в такое состояние, что я ложился на землю в каком-то изнемождении от наплыва любви к природе». Harvest Song — Михаил Плетнёв на Яндекс. Музыке Жатва — это сбор с поля созревших хлебов. Жатвенная пора в жизни русского крестьянина — важнейшая пора. Работали в поле семьями, как говорится, от зари до зари. При этом много пели. В рукописи композитор сделал подзаголовок «Скерцо». И в действительности, «Жатва» — это развернутое скерцо для фортепиано, рисующее яркую картину из быта русского земледельца. В ней оживление, подъем, характерный для большой совместной работы крестьян. В средней части картина яркой народной сцены меняется на лирический деревенский пейзаж, характерный для среднерусской природы, на котором и разворачивается сцена жатвы. В связи с этим музыкальным фрагментом вспоминается высказывание Чайковского: «Не могу изобразить, до чего обаятельны для меня русская деревня, русский пейзаж... Сентябрь Слушайте IX. Hunt — Михаил Плетнёв на Яндекс. Музыке Охота — это слово, как и во всех других языках, означает промысел диких животных. Однако само слово происходит в русском языке от слова «охота», означающего желание, страсть, стремление к чему-то.

Пётр ильич чайковский январь у камелька

Знаешь ли ты, дружок, что песня издавна была помощником в нелёгком крестьянском труде? Многие старинные народные песни мы и сейчас называем «трудовыми». И сейчас ещё в наших деревнях можно услышать песни, которым не одна сотня лет. Правда, теперь их поют не часто: другим стал крестьянский труд, другими стали и песни. Ведь в прежних чаще всего пелось о труде тяжёлом, очень тяжёлом; о работе, которая не всегда приносит радость, потому что трудился крестьянин не только для своей семьи, но часть урожая отдавал помещику. Но крепостным крестьянам всегда хватало вдоволь всего необходимого, хотя в каждом конкретном случае все зависело от помещика: заботился ли он о своих людях или нет. Но, конечно, и в те времена крестьяне не только печалились и жаловались в своих песнях. Всегда, во все века русский человек любил родную землю, родную природу. Великий труженик, он любил труд, знал цену умелым, сильным рукам, и об этом он тоже пел песни - гордые и мужественные.

Старинные русские песни мы храним теперь, как послания от наших далёких предков. Видимо, и здесь музыкой композитор расскажет нам о крестьянском труде... Правда, на песню музыка «Жатвы» не очень похожа. Скорее это музыкальная картинка. Очень интересно сравнить «Песню косаря» и «Жатву». Дело в том, что косят обычно мужчины, а жать серпом в старину только серпом и жали - никаких жнеек не было - всегда было женским делом. В «Песне косаря» мы очень ясно ощущаем мужественность, силу, энергию, широкий, крепкий мужской шаг. Музыка «Жатвы» - мягче, женственнее.

Она хотя и очень быстрая, но звучит намного нежнее, изящнее, чем «Песня косаря». Вслушайся, и ты ясно услышишь в музыке перезвон серпов. Здесь, так же как в «Песне косаря», музыка не напоминает нам ни о чём печальном и тяжёлом. Она живая, весёлая. Композитор, городской человек, смотрит как бы со стороны на эти яркие летние картины. Он видит разноцветные рубахи косарей в зелёной высокой траве; видит цветастые платки женщин среди ослепительно жёлтых колосьев спелой ржи; золотыми слепящими молниями вспыхивают на солнце косы и серпы. А над всем этим праздником красок плывёт-разливается песня, чудесная народная песня. И музыка словно говорит нам о бесконечно искренней, верной любви русского композитора к родной стране, к её природе, к её народу.

Что-то есть в ней от задорных частушек. Кстати, знаешь ли ты, что такое «частушка»? Это коротенькая, совсем коротенькая песенка. Вернее, маленький стишок из четырёх строчек, который поют на мотив, издавна прижившийся в той или иной деревне. В разных краях и областях, даже иногда в двух соседних деревнях, частушки поют на разные мотивы. И всё же подозреваю, что ты удивишься ещё больше, узнав название этой музыки. Начинается «Сентябрь» с призывного, фанфарного сигнала. Впрочем, это даже не фанфары, это похоже на звуки гулкого, громкоголосого рога.

И сразу же за этим сигналом в музыке совершенно ясно слышится скачка - стремительный, чёткий и звонкий топот лошадиных копыт. Вряд ли ты мог представить себе так осеннюю музыку. Название, правда, напоминает об осени, зато совершенно, как нам кажется, не подходит к музыке. Пьеса называется «Охота». Замечательный писатель Михаил Михайлович Пришвин писал об охоте так: «Я люблю идти в лесу тихо, с остановками, с замиранием, и тогда всякая зверюшка меня за своего принимает... Рядом собака бежит - не лает, не рычит, чтобы не спугнуть зверя или птицу. А тут вдруг гулкие звуки, лихая скачка - что же это за охота? Откроем другую книжку.

Её автор - Лев Николаевич Толстой. Книжка называется «Детство». А глава, на которой мы эту книжку открыли, - «Охота». Как раз то, что нам нужно. Около задних ног его лошади пёстрым, волнующим клубком бежали сомкнутые гончие... Это всё уже близко к музыке. Листьев на деревьях почти не осталось. С каждым днём всё холоднее.

И дождь, дождь, дождь... Грустное это время - поздняя осень. Тихий, грустный покой слышится в первой музыкальной фразе. Но вот зазвучали два голоса. Один - слабый, он словно пытается взлететь, разлиться легко и свободно... Видно, очень хочется человеку тепла, света, счастья. А счастья нет. Тоскливо и сумрачно на душе.

Снова взлёт - и снова падение. Ещё, ещё - нет, не подняться, не вздохнуть полной грудью... И хочется плакать от тоски и непонятной обиды...

На деньги Чайковского в майданово была построена школа. Вся деревня была благодарнп композитору за доброту и щедрость. Она ежегодно выплачивала ему пособие в размере 3-х миллионов рублей,чтобы он ни в чём не нуждался,имел возможность не работать и сочинять музыку. Одним из любимых мест на Украине было село Каменка,где жила его сестра с семьёй. Любимым временем года Чайковского была весна,любимым цветком-ландыш. Он увлекался цветоводством и возле домика в Клину посадил множество чудесных цветов.

Цикл пьес «Времена года» был написан в 1876 году для журнала о природе « Нувелист». Редактор попросил композитора каждый месяц присылать пьесу для фотрепиано с названием этого месяца,для публикации в журнале.

Слушать музыку, читая книгу — восхитительно! Бессмертный балет Щелкунчик традиционно связан с Рождеством и Новым годом, как и сама волшебная сказка Гофмана, хотя музыку любят слушать в любое время года. Большинство мелодий используется садами и школами в постановке утренников. А под танец Феи Драже легкими шажками наступает Рождество… Моменты чтения сказки с музыкальным сопровождением могут стать настоящим волшебством, особенно зимним вечером.

Такие воспоминания останутся у ребенка на годы и будут согревать его в трудную минуту.

И все тональные сдвиги идут по звукам увеличенного трезвучия. Вот уж воистину широта и свобода полета фантазии, мечты, воспоминаний! По цветовому спектру Римского-Корсакова, здесь получается потрясающая по колоритному и образному богатству картина: E-dur: синий, сапфировый, ночной, темно-лазурный As-dur: цвет серовато-фиолетовый, нежный, мечтательный; C-dur: белый И далее: Ре-, До-, Си-мажор — к основному Ля-мажору мы спускается по лестнице, сверкающей всеми оттенками мажорных тональностей 18-21 тт. Еще увлекательнее тональная картина второй части. Начинаясь на простом «белом» До-мажорном аккорде она тут же прячется в ми-минорных пассажах. Но ни До-мажор ни ми-минор для основного Ля-мажора не являются родственными тональностями. Полет мечты уносит нас очень, очень далеко…Буквально на другой край квинтового круга - аж в Ля-бемоль-мажор — тот самый, который, помнится, лишь на мгновение сверкнул в среднем разделе первой части.

Интересно, что по Римскому-Корсакову H-dur — это цвет зловещих грозовых туч… Но все это лишь мечты и воспоминания: истаивают они также легко, как и возникли. И вновь в репризе ясный Ля-мажор с легкими искрами других мажорных тональностей… С одной лишь небольшой разницей. Там, где в начале повествование словно обрывается внезапно нахлынувшей второй частью, здесь, в репризе, - первоначальный мотив взбирается вверх. Через пару типично «Чайковских» секвенций возникает жизнеутверждающая верхняя «Ля» - светлая мажорная тоника, которая венчает собой всю череду пронесшихся воспоминаний.

Поиск песен *

  • Времена года (Чайковский) — Википедия
  • МУЛЬТФИЛЬМЫ НА КЛАССИЧЕСКУЮ МУЗЫКУ ИЗВЕСТНЫХ КОМПОЗИТОРОВ
  • Музыка П. И Чайковского из цикла "Времена года " "Январь" "У камелька"
  • Чайковский «Времена года» - слушать онлайн бесплатно

П. И. Чайковский. Времена года. - Январь. У камелька.

Музыка Петра Ильича Чайковского. Времена года. Январь. У камелька. это сборник фортепианных пьес, разнообразных по характеру и содержанию. Пьес всего 12, как и месяцев в году. У каждой пьесы есть название месяца и дополнительный заголовок: "Январь". У камелька","Февраль. _1. Январь (У камелька).

Встреча в музыкальной гостиной. «Январь. У камелька» из цикла «Времена года» П. И. Чайковского

С няней Мусоргский иллюстрация. Рисование гуси лебеди в подготовительной группе. Рисование русские народные сказки подготовительная группа. Рисование сказочных сюжетов в подготовительной группе. Иллюстрирование сказок в подготовительной к школе группе. У камелька рисунок. Елена Николаевна Егорова нянины сказки. Егорова детство Пушкина нянины сказки. Пётр Ильич Чайковский баба Яга. Пётр Ильич Чайковский пьеса баба Яга.

Иллюстрация баба Яга Чайковского. Нянины сказки Есенин. Есенин бабушкины сказки иллюстрации. Иллюстрация к стиху Есенина бабушкины сказки. Бабушкины сказки. Нянина сказка Флиер. Чайковский Нянина сказка картинки. Бабушкины сказки рисунок. Бабушкины сказки раскраска.

Засыпательные сказки на ночь для детей. Засыпательные сказки для малышей. Нянины сказки Пушкина. Нянины сказки Пушкина 2 класс. Нянина сказочка. Альбом по Музыке. Нянина сказка Чайковский раскраска. Рисунок к стихотворению блока сны. Рождество в литературе.

Дети у камина картина. Очаг картина детский. Рождественские чтения рисунок. Бабушкины сказки иллюстрации. Иллюстрация к произведению бабушкины сказки. Рисунок на тему бабушкины сказки. Некрасов н. Некрасов баба Яга костяная нога иллюстрации. Чайковский Нянина сказка баба Яга.

Иллюстрация к пьесе Чайковского баба Яга.

Люди укутались в теплые одежды… Холодно… Только ребятишки рады приходу зимы. Как вы думаете, почему? А как здорово после мороза собраться всей семьей у камина! Когда-то давным-давно, камин имел другой название «камелек» - это какой-либо очаг в доме крестьян, а также богатых дворян. В долгие зимние времена у камелька нередко собиралась вся семья: читали вслух, музицировали, а также делились впечатлениями о прошедшем дне. Я предлагаю поудобнее расположиться, закрыть глазки и представить деревенскую избу, ярко горят дрова в камине, слышится потрескивание полений… Языки пламени то разгораются, то почти угасают. А теперь откройте глазки. Давайте и мы помечтаем у камелька.

Звучит 1 часть П. Чайковского «У камелька». На протяжении звучания музыкального отрывка меняются слайды.

При издании в журнале «Нувеллист» пьесы получили поэтические эпиграфы. По-видимому, инициатором этого был Бернард. Неизвестно, знал ли Пётр Ильич заранее о включении эпиграфов и обсуждался ли с ним выбор стихов, но так как все прижизненные издания включали их, композитор так или иначе это одобрил. Все заглавия пьес были придуманы Бернардом, но к двум из них Чайковский внёс свои дополнения: «Святки» получила подзаголовок Вальс , а «Жатва» — Скерцо. В поздних изданиях П. Юргенсона подзаголовки композитора были утрачены.

Пьесы Чайковского открывали каждый номер, кроме сентябрьского, в котором журнал открывала «Сербская походная песня» в переложении для фортепиано композитора В. Главача , что было откликом на антитурецкое восстание в Герцеговине. В конце 1876 года Бернард выпустил пьесы отдельным сборником с заглавием «Времена года».

В русской музыке первой половины XIX века получили большое распространение баркаролы. Они стали неотъемлемой частью русской лирической вокальной музыки, а также нашли свое отражение и в русской поэзии и в живописи. Даже своим названием пьеса обращена к картинам водных каналов и многочисленных речек, на берегах которых расположена северная столица России. Тепло и выразительно звучит широкая песенная мелодия в первой части пьесы. Она как бы «раскачивается» на волнах сопровождения, напоминающего традиционные для баркаролы гитарные, мандолинные переливы. В середине настроение музыки меняется и становится более радостным и беззаботным, словно даже слышатся быстрые и шумные всплески волн. Но затем все успокаивается и снова льется мечтательная, упоительная по своей красоте мелодия, теперь уже в сопровождении не только аккомпанемента, но и второго мелодического голоса. Звучит как бы дуэт двух певцов. Пьеса заканчивается постепенным замиранием всей музыки — словно лодка удаляется, а вместе с нею удаляются и исчезают голоса и всплески волн. Июль Слушайте VII. Song of the Reaper — Михаил Плетнёв на Яндекс. Музыке Косари — это преимущественно мужчины, которые рано-рано утром выходили в поле косить траву. Равномерные взмахи рук и кос, как правило, совпадали с ритмом трудовых песен, которые пели во время работы. Эти песни существовали на Руси с древнейших времен. Пели во время кошения трав дружно, весело. Косьба — также очень популярный в русском искусстве сюжет. Его воспевали многие русские поэты, запечатлевали в красках русские художники. А песен в народе было сложено великое множество. Основная мелодия содержит интонации, напоминающие народные песни. В пьесе три больших раздела. Они родственны друг другу по характеру. Хотя первая и третья части — это и есть, собственно, песня косаря, крестьянина, который весело и энергично косит луг и поет во весь голос широкую и, вместе с тем, ритмически четкую песню. В среднем эпизоде, в более быстром движении мелькающих аккордов сопровождения, можно услышать сходство со звучаниями русских народных инструментов. В конце на более широком звучании сопровождения вновь звучит песня, словно после небольшого перерыва крестьянин с новыми силами принялся за работу. Чайковский любил эту летнюю пору в деревне и в одном из писем писал: «Отчего это? Отчего простой русский пейзаж, отчего прогулка летом в России в деревне по полям, по лесу, вечером по степи, бывало приводили меня в такое состояние, что я ложился на землю в каком-то изнемождении от наплыва любви к природе». Harvest Song — Михаил Плетнёв на Яндекс. Музыке Жатва — это сбор с поля созревших хлебов. Жатвенная пора в жизни русского крестьянина — важнейшая пора. Работали в поле семьями, как говорится, от зари до зари. При этом много пели. В рукописи композитор сделал подзаголовок «Скерцо». И в действительности, «Жатва» — это развернутое скерцо для фортепиано, рисующее яркую картину из быта русского земледельца. В ней оживление, подъем, характерный для большой совместной работы крестьян. В средней части картина яркой народной сцены меняется на лирический деревенский пейзаж, характерный для среднерусской природы, на котором и разворачивается сцена жатвы. В связи с этим музыкальным фрагментом вспоминается высказывание Чайковского: «Не могу изобразить, до чего обаятельны для меня русская деревня, русский пейзаж... Сентябрь Слушайте IX. Hunt — Михаил Плетнёв на Яндекс. Музыке Охота — это слово, как и во всех других языках, означает промысел диких животных. Однако само слово происходит в русском языке от слова «охота», означающего желание, страсть, стремление к чему-то. Охота — очень характерная деталь русского быта XIX века. Этому сюжету посвящены многие страницы произведений русской литературы. Вспоминаются описания охоты о романе Л. Толстого, рассказах и повестях И. Тургенева, картины русских художников. Охота в России всегда была уделом людей страстных, сильных и проходила очень шумно, весело, в сопровождении охотничьих рогов, со множеством охотничьих собак. Охота в дворянских поместьях в XIX веке, в осенние месяцы, была не столько необходимым промыслом, сколько забавой, требовавшей от ее участников мужества, силы, ловкости, темперамента и азарта. Октябрь Слушайте X. Музыке Осень в России всегда была порой, которую воспевали многие писатели, поэты, художники и музыканты. В ней видели и неповторимые красоты русской природы, которая осенью одевается в золотой убор, переливаясь своим пышным многоцветием. Но были и другие моменты осени — это унылый пейзаж, осеннее умирание природы и грусть по уходящему лету как символу жизни. Умирание в природе в канун зимы — это одна из самых трагичных и печальных страниц осенней жизни. По своему трагическому колориту она является его содержательным центром, итогом всего повествования о русской жизни и жизни русской природы. Октябрь, «Осенняя песнь» — это песнь умирания всего живого. В мелодии преобладают грустные интонации — вздохи. В средней части возникает некоторый подъем, трепетное воодушевление, словно проблеснула надежда на жизнь, попытка сохранить себя.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий